– Ничего, мы справимся, – заявляет Марисса и повышает голос, чтобы все за столом ее услышали. – Мы с Лео выбрали дату свадьбы. 24 июня 2024 года.
– Ого, – замечает Карсон. – А ресторан уже забронировали?
Лео знает, что сестра подзуживает Мариссу, а еще то, что уловка сработает.
– Карсон, прекрати.
– Нет, пока обошлись без брони, – отвечает Марисса. – Зато все решили. Церемония пройдет в церкви Святой Марии, а торжество – здесь.
– Здесь? – удивляется Люсинда. – Разве твои родители – члены клуба?
– Нет. Мама подала заявку в 2016-м, но пока еще в списке на рассмотрение.
– В наш клуб трудно попасть, – замечает Люсинда, – особенно родителям-одиночкам.
– Бабуль, но ты ведь в нем состоишь, хотя одна, – напоминает Карсон.
– Да, но мой отец… – мнется Люсинда.
– Используем членство Лео, – перебивает Марисса, – если маму не примут.
Джей Пи откашливается.
– Не думаю, что стоит обсуждать столь далекое событие, которое, может, вообще еще не состоится, – заявляет Люсинда.
«Ой», – думает Уилла. Ей немного жаль Мариссу, вероятно, впервые за время их знакомства. Мистер и миссис Бонэм приняли известие о свадьбе Уиллы и Рипа с таким же цинизмом.
– В колледже ты открываешься навстречу новым людям и новым идеям. Лучше всего – начинать это путешествие с чистого листа, – замечает Пенни.
Марисса утыкается в меню.
– Я слышала, кролик здесь – объедение, – вставляет Карсон.
Уилла давится. В ресторане «Весла и поля» действительно подают блюдо из кролика, и все трое детей Куинборо годами над ним шутили. Уилла вдыхает через нос, выдыхает через рот. Приносят напитки, и Джей Пи поднимает свой бокал.
– С днем рождения, мама, – говорит он. – Ты прекрасно выглядишь.
– Люси вообще не стареет, – подхватывает Пенни. – Совести у нее нет.