Никто из шейхов не хвалил танцы и то, что родственно им, и все высказывания, приводимые в пользу танцев антропоморфистами
Однако, поскольку экстатические движения и действия тех, кто стремится вызвать экстаз
Другие предавали танцы анафеме.
Вкратце можно сказать, что танцы – это забава
Однако, когда сердце радостно трепещет и человека переполняет восторг, когда проявляется экстатическая возбуждённость и общепринятые нормы упраздняются, тогда это возбуждение
Те, кто называет это «танцем», совершенно не правы. Это – состояние, которое нельзя объяснить словами: «Без переживания нет познания».
О тех, кто заглядывается на молодых (ахдас)
О тех, кто заглядывается на молодых (ахдас)
Заглядываться на юношей и вступать в связь с ними – запретные дела, и кто объявляет это позволительным, тот неверующий.
Предания, которые приводятся в защиту этого, пусты и глупы.
Мне доводилось видеть несведущих людей, которые из-за этого смотрели на суфиев как на преступников и относились к ним с отвращением, и я наблюдал, что некоторые сочли это правилом религиозного поведения
Однако все суфийские шейхи распознали греховность таких занятий, которые приверженцы воплощения
О разрывании одежд (фи'ль-харк)
О разрывании одежд (фи'ль-харк)