Мейтсон переключил скорость.
– Вот вам и объяснение! – бросил он через плечо.
– Объяснение чего? – спросила Сара, хватаясь за поручень, чтобы не упасть, – бронетранспортер словно подпрыгнул на какой-то неровности.
– Того, почему китайцы не устроили лагерь поближе к базе «Чжун Чанг». Судя по снимку со спутника, город достигал нескольких миль в поперечнике, то есть был размером с Манхэттен. Мы сейчас находимся прямо над ним, хотя до «Чжун Чанг» далеко. По моим представлениям, лед треснул на много миль. Когда Атлантида ожила, он стал подтаивать снизу.
– Отлично, – отозвалась Сара. – Значит, она может снова затонуть.
– Проклятье, – выругался Мейтсон. – Мне это и в голову не пришло. И что, черт возьми, будем делать, если не сможем туда попасть?
Догнать бронетранспортер не удалось – путь преградили трещины. Пришлось сбрасывать скорость и отыскивать узкие места, чтобы перепрыгивать их с ходу. В конце концов им, Скотту и остальным, удалось выбраться на другую сторону.
Не успели морпехи разобрать миномет, как подлетевший бронетранспортер остановился, ломая ледяные торосы. Сара распахнула задние двери.
– Сюда!
Подгонять никого не пришлось. Первыми на посадку устремились ученые. Солдаты прикрывали их огнем.
Хаккетт устроился на переднем сиденье.
– Как мило, – пробормотал они только тогда обратил внимание на глухие хлопки и взлетающий справа по борту снег. – Эй, да по нам стреляют!
– Как это ты догадался, Шерлок! – зло бросил Мейтсон.
– Ух! – пискнул, отдергивая руку, Пирс.
Новэмбер повернулась к нему, чтобы помочь, и увидела, что из раны на предплечье сочится кровь.
– Живей! – крикнула морпехам Сара. – Влезайте побыстрей! Надо уходить!
– Нет! – рявкнул в ответ Брандс. – Мы остаемся. Надо прикрыть ребят – иначе им крышка!