– Должно быть, именно на нее он смотрел в моем сне.
– Что? – переспрашивает Майкл. – Ты ни словом не обмолвилась о журнале «Плейбой».
– Ерунда. Это хороший знак.
– Почему?
– Потому что это
– Ага. Понимаю.
Вслед за журналом на пол падает миниатюрный фотоальбом для моментальных снимков, и горло у меня перехватывает судорога. Потом я вижу альбом для рисования, о котором упоминала Луиза. Дальше идет небольшая пачка конвертов, перетянутая желтой лентой, за которой следует кипа карт, некоторые из них закатаны в пластик. Самый верхний конверт в пачке адресован Люку Ферри, а в качестве отправителя указан Мальмезон. Погашенная марка датирована шестьдесят девятым годом. Рядом на пол приземляется нашивка в виде щита. На ней вышита голова орла, над которой нарисована винтовка с оптическим прицелом и надписью «Снайпер» желтыми нитками вверху.
– Сто первая воздушно-десантная дивизия, – говорит Майкл.
– Что?
– Орел. «Визжащий орел», так называли сто первую дивизию. Я часто видел эту эмблему в мини-сериале «Братья по крови», который показывали по «Хоум бокс офис». Твой отец служил в воздушно-десантных войсках?
– Да. Я узнала об этом совсем недавно.
Майкл листает «Плейбой», а я перебираю пачку писем. Почти все это письма матери к отцу. Некоторые отправлены из Натчеса, но большинство написаны в университете Миссисипи, и на них стоит штамп почтового отделения «Старый Мис». Моя мать поступила в университет, когда папа служил в армии, но не успела закончить и одного курса, как его ранили.
– Нравится? – интересуюсь я у Майкла, который по-прежнему не выпускает из рук «Плейбой».
– Интересно. Все такое древнее, особенно камеры и машины.
– Ну да, можно подумать, как раз на них ты и смотришь.
– Знаешь, я должен признать, что Лола Фалана выглядит совсем недурно.
– Лола Фалана – чернокожая, правильно?
– М-м-м…
Он показывает мне разворот журнала. Я вижу невысокую, отлично сложенную девушку с прической в стиле «афро», которая скачет на лошади.