Глава пятьдесят восьмая
На мой стук Пирли не отвечает. Когда я все равно пытаюсь войти, то обнаруживаю, что дверь заперта. Это вселяет в меня страх. Пирли никогда не запирает дверь. По крайней мере, так было всегда, пока я жила здесь. Еще один признак того, что многое изменилось.
А заодно она задернула и занавески. После безуспешных попыток открыть хоть какое-нибудь окно на первом этаже, я решаю обойти дом сзади. Створки одного окна здесь закрыты всего лишь на защелку. Пришлось потрясти раму, а потом поднять створку вверх.
В спальне Пирли темно, ее кровать пуста. Она живет в перестроенном бывшем помещении для слуг, как и мы, поэтому в доме нет коридоров. Я быстро подхожу к двери и иду на кухню.
Как и мать сегодня утром, Пирли сидит за столом в темноте, не зажигая света, невидящим взглядом уставившись в пустоту. В отличие от матери, она курит. Я не видела, чтобы Пирли курила, с тех самых пор, как была маленькой. В пепельнице полно окурков, а рядом с чашкой кофе стоит бутылка дешевого виски.
– Пирли?
– Я подумала, что это Билли Нил пришел за мной, – хрипло выдыхает она.
– Почему он должен прийти за тобой?
– Из-за того, что я знаю.
В ее голосе слышна пугающая нотка фатального смирения и обреченности.
– И что же ты знаешь?
– То же самое, что и ты, я полагаю.
– Что ты имеешь в виду?
В глазах у нее появляется осмысленное выражение.
– Не играй со мной. Скажи, зачем ты пришла сюда.
– Мне предстоит неприятное свидание с дедом. Но сначала я хотела поговорить с тобой.
Она не мигая, пристально смотрит на меня.
– О чем?
– Тебе известно кое-что из того, что должна знать и я. А я хочу, чтобы ты узнала то, что удалось выяснить мне.
– О чем ты говоришь?