— А как же правда? Разве церковь не отстаивает ее?
— Каждой правде свое время. Посмотрите на этот мир. Человечество еще долго не будет готово услышать правду.
Том кивнул.
— На нас охотились, некоторых из нас убили. Только посмотрите на кровавую расправу, которую учинили преступники. Мы не будем в безопасности до тех пор, пока эти свитки не опубликованы и не находятся в надежном месте.
— Скоро вы будете в безопасности, и больше никто не станет преследовать вас и ваших друзей, даю вам слово. Я покорно прошу вас подумать над моими словами, — произнес отец Леонардо и постучал в дверь, вызывая дежурного.
Том вздохнул.
— Я действительно могу доверять вам?
— Желаю вам благословения Божьего на вашем пути, — сказал на прощание отец Леонардо.
Мюнхен, управление уголовной полиции Баварии, отдел 63…
Мюнхен, управление уголовной полиции Баварии, отдел 63…— Но это же невозможно! — воскликнул Буковски и так грохнул кулаком по столу, что Лиза испуганно вздрогнула.
— Что с тобой такое? — возмутилась Лиза. — Ты свихнулся?
Буковски яростно швырнул телефонную трубку.
— Звонили из прокуратуры. Мы должны немедленно освободить Томаса Штайна.
Лиза недоуменно посмотрела на него.
— А как же возможность сговора?
— Томас Штайн нанял себе лучшего адвоката в городе. Прокурор сразу поджал хвост. Возник еще друг и коллега Штайна, некий Жан Коломбар из Парижа, с которым они вместе работали на раскопках. Он подтверждает, что они просто искали профессора Рафуля. Наши криминалисты теперь не смогут воссоздать последовательность событий, и не стоит ожидать, что второй задержанный вечером все вспомнит. Он страдает от временной амнезии, вызванной тяжелым сотрясением мозга.
— Но еще есть женщина, — возразила Лиза.
— Штайн и его спутник совершенно чисты. Они — археологи и, очевидно, приобрели хорошую репутацию в этой области. Напротив, на женщине уже висит целая связка преступлений. Прокуратура подвергает сомнению достоверность ее показаний. Кроме того, у Штайна есть постоянное местожительство в Гельзенкирхене.