— Я тебе все расскажу, как только мы выйдем отсюда.
Буковски смотрел в окно. Он ухмыльнулся, когда увидел Тома и его провожатого на стоянке. Они сели в красный «фольксваген».
— С нетерпением жду, что же будет дальше, — признался он. — Машина готова?
— Все на своих местах, — ответила Лиза.
— Я позвоню Максиму, пусть выяснит все, что есть на этого Коломбара. Может, я теперь обоих заполучу, — радовался Буковски.
— Не говори гоп, — остудила его пыл Лиза.
55
55
Мюнхен, улица Амалиенштрассе, недалеко от Английского парка…
Мюнхен, улица Амалиенштрассе, недалеко от Английского парка…— Спасибо, что вытащил меня оттуда, — сказал Том Жану Коломбару, после того как длинный коридор управления полиции остался позади.
— Это не я, это он, — ответил Жан и указал на своего бородатого спутника. — Он твой адвокат.
— Это было несложно после того, как мы подали обжалование ареста, — объяснил бородатый. — У этого Буковски на самом деле ничего на вас не было.
— Большое спасибо, — сказал Том и протянул бородатому руку.
— Не стоит благодарностей, — ответил тот, развернулся и пошел прочь.
Том огляделся.
— А где Яара?
— Ждет тебя в квартире. Я подумал, будет лучше, если мы не станем все вместе врываться в полицейское управление. Однако нам пора. Можешь рассказать мне обо всем, что произошло, по дороге.
Они вышли из участка и сели в красный «фольксваген», ожидавший их на стоянке.