— Однако полиции придется ответить на вопрос «почему», не так ли? — спросил Бристоу.
— А какой смысл, дорогой? Просто судьба, — отозвалась его жена.
Старик покачал головой. Его голос внезапно сорвался на фальцет и дрогнул:
— Безумец он или нет, интересно узнать, что происходило в его голове. — Он потер подбородок, поскреб щетину, серебрившуюся сединой. — Что заставило его выбрать именно нашу Кэтлин?
Портер не смотрела на их лица, когда они увидели тело, и не говорила пышных речей. Она произнесла только то, что положено: сообщила Фрэнсису Бристоу, что на настоящий момент они как раз занимаются этим вопросом, она постарается сделать все возможное и будет держать их в курсе.
Она также дала обещание и себе — обещание, которое дают люди, подобные Тому Торну. Дают, нарушают и живут с этим.
Конечно, вопрос о возвращении Люка Маллена оставался ее главной задачей.
Разумеется, если было еще кого спасать. Но к каким бы результатам ни привело расследование похищения, она сделает все от нее зависящее, чтобы дать человеку, сидящему рядом с ней, определенный ответ. Она даст ему точный ответ, почему умерла его сестра. А узнает она это от самого убийцы.
Портер уже собиралась представить старикам человека, который в дальнейшем о них позаботится, и откланяться, когда почувствовала, как ее руку тихонько сжала чья-то рука. Когда она подняла глаза, Фрэнсис Бристоу опять смотрел прямо перед собой, старясь скрыть слезы.
Она проследила за его взглядом, и так они и сидели какое-то время, глядя на женщину с полотером.
— Констебль Холланд?
— Слушаю…
— Старший инспектор Ропер из отдела специальных расследований. Вы оставили сообщение.
Холланд отложил бутерброд.
— Оставлял, — он сделал глоток воды из бутылки, чтобы быстрее прожевать. — Спасибо, что так быстро со мной связались, сэр.
— У меня есть пять минут.
— Я просто хотел вам сообщить, что сегодня ранним утром было обнаружено тело Кэтлин Бристоу.
Повисла пауза — вероятно, Ропер пытался вспомнить, кто это.
— Бедняжка, — наконец произнес он. — Господи…