— Хэл вернулся в Штаты, — начал он, смущаясь смотреть на нее. — По крайней мере, собирался, когда я виделся с ним в последний раз. — Она кивнула, побуждая его говорить дальше. — Ханнелору помнишь? Она здесь, в Берлине. Я видел ее. Похудела. Сохранила его квартиру. — Легкий треп об общих знакомых. Что в нем понимали конвоиры, стоящие под портретом Сталина?
Рената кивнула и взяла еще одну сигарету.
— Они были любовниками.
— По ее словам. Я даже не догадывался.
— Ну, я была репортером получше.
— Самым лучшим, — чуть улыбнулся он, невольно возвращаясь вместе с ней в прошлое. — От тебя ничего не ускользало. — Смутившись, он замолчал, вспомнив, где находится.
— Нет. Это талант, — сказала она, отводя взгляд. — А ты? Ты-то как?
— Пишу для журналов.
— На радио уже не работаешь. А у тебя такой прекрасный голос.
— Рената, нам нужно…
— А Лина? — спросила она, не обращая внимания па его слова. — Она жива?
Джейк кивнул:
— Она здесь. Со мной.
Ее лицо смягчилось.
— Рада за вас. Столько лет. Ушла от мужа?
— Уйдет, когда его найдут. Он пропал без вести.
— Когда кто найдет?
— Американцы хотят, чтобы он работал на них — ученый. Очень ценное достояние.
— Неужели? — заинтригованно спросила она. — Всегда такой незаметный. Кто бы подумал. — Она опять взглянула на него. — Так что все живы и здоровы.
— Правда, я ничего не слышал о Няне Вендте.