Светлый фон

— Няня Вендт, — произнесла она отрешенно и мечтательно. — Я обычно вспоминала всех вас. Из того времени. Знаешь, я была счастлива. Я любила работу. Ты научил меня этому. Немец бы этого не сделал, по крайней мере, в то время. Какую-то внештатницу. Я иногда задавалась вопросом, почему ты это делал. Вроде не еврей. Тебя же могли арестовать.

— Наверно, был слишком туп, чтобы осторожничать.

— Когда я увидела тебя в суде… — Она опустила голову, голос едва слышен. — Теперь и он знает, подумала я. Теперь он будет видеть только ее. — Она постучала пальцами по правой стороне груди. — Грайфера.

Грайфера.

— Но ты, тем не менее, попросила встречи со мной.

— Больше никого нет. Однажды ты мне помог. Помнишь, кем я была.

Джейк неловко заерзал на стуле:

— Рената, сейчас я не могу помочь тебе. Я к суду не имею отношения.

— Да нет, — сказала она, помахав сигаретой. — Я не об этом. Я знаю, меня повесят. Я умру, — сказал она легкомысленно.

— Никто тебя не повесит.

— Какая разница? Ну, отправят на восток. А оттуда никто не возвращается. Всегда на восток. Сначала нацисты, теперь эти. И никто не возвращается. Я тогда наблюдала, как их отправляют. Я знаю.

— Ты же сказала, что не знала.

— Знала, — промолвила она, снова постучав по груди, а потом показала на другую сторону. — Она не знала. Не хотела знать. А как еще выполнять работу? Каждую неделю, новые лица. Как бы ты это делал, если б знал? Спустя некоторое время она могла выполнить все, что угодно. Никаких слез. Работа. Все, что там было сказано, — правда. Обувь, кафе «Хайль», все. И рабочие лагеря, она и об этом думала. А как бы еще она могла работать? Вот что случилось с ней.

Джейк посмотрел на нее и кивнул на ее настоящую сторону.

— А что случилось с ней?

— Да, — сказала она устало, — ты пришел за этим. Давай, пиши. — Она выпрямилась, кинув взгляд на конвоиров. — С чего начнем? С момента, как ты уехал? Виза так и не пришла. Двадцать шесть марок. Свидетельство о рождении, четыре фото на паспорт и двадцать шесть марок. Всего-навсего. Не считая того, что кто-то должен был прислать тебе вызов, а евреев и так уже было слишком много. Даже несмотря на мой английский. Я еще не забыла его. Видишь? — сказала она, переходя на него. — Неплохое произношение. Поговори немного — они подумают, что я перед тобой хвастаюсь. Чтобы они привыкли.

— Произношение прекрасное, — сказал Джейк по-прежнему смущенно, но взгляда не отвел. — Но я не уверен, что понимаю все, что ты говоришь.

— Выражение их лиц изменилось? — спросила она.

— Нет.

— В общем, я осталась в Берлине, — продолжила она по-немецки. — И, конечно, положение ухудшилось. Звезды. Специальные лавочки в парках. Ты все это знаешь. Затем евреев погнали работать на заводы. Я работала в Сименсштадте. Моя мать, старуха, тоже. Под конец дня она едва стояла на ногах. Но все же мы были живы. Затем начались облавы. Наши имена были в списках. Я знала, что это значит — разве она могла остаться в живых? Так что мы ушли в подполье.