— Что?
— Да нет, это был не он, ничего такого. Просто парень, который был чем-то на него похож. И я на секунду даже забыл, что он умер. — В голосе Брайана зазвучала неподдельная тоска. — Я скучаю по нему. Кид был единственным человеком, с кем я мог разговаривать по душам.
— Дом.
— А?
— Для меня такой человек — Дом. Он был лучшим другом моего отца, а теперь стал моим лучшим другом. Я ему все-все рассказывал с тех пор, как мне было двенадцать. Все, о чем я только думал, известно Дому.
— Ну а у нас так было с Кидом. Мне и говорить ничего не надо было. Он всегда мог понять, о чем я думаю. С детства.
— Тебе повезло. Мало у кого бывают такие друзья.
— Да. Я буду очень тосковать по нашей дружбе. Уже тоскую.
Джек заехал за Грейс в половине первого ночи. Он заметил, что она надела короткое белое шелковое платье и белые кружевные чулки. В итоге места для воображения почти не осталось. А она не могла не заметить, что он это оценил…
— Я не привык куда-либо ходить так поздно, — признался Джек, сев вместе с Грейс в такси и назвав водителю адрес в районе Трибеки.
— Надеюсь, вы выпили достаточно кофе, потому что сейчас нам предстоит увидеть толпу «ранних пташек». А для того, чтобы посмотреть на настоящую публику, придется пробыть немного дольше.
По дороге Джек рассказал Грейс все, что знал о Силачке. Похоже, услышанное ее не удивило. Удивилась она тогда, когда Джек закончил рассказ, а она повернула к нему голову и увидела, что он не сводит с нее глаз.
— Что такое? — спросила Грейс. Но тут же кивнула и проговорила: — О-о-о-о. Понятно. У вас такое ощущение, будто вы меня давно знаете. Вы знаете обо мне все, потому что вам рассказывал про меня Кид.
Джек кивнул, и она сказала:
— Что ж, я о вас тоже немало знаю.
— Правда?
— Знаю главное благодаря Киду. В то время я не знала, что вы — это вы… Но это точно были вы. Вы отвратительно богаты…
— О да. То самое слово. Отвратительно.
— Процент жира в вашем организме снизился с двадцати четырех до четырнадцати…