— Он так и не рассказал вам потом, что это была за ссора? Или — с кем?
Она ответила не сразу.
— Я вам уже говорила. Мне не очень удобно раскрывать его тайны.
— А у него было много тайн?
— У каждого человека полно тайн, правда?
— Да, — сказал Джек. — Пожалуй, да. — Он сделал большой глоток пива. — Вы встречались с ним до самой его гибели?
— Нет, — ответила она.
И снова замолчала. Казалось, хотела сказать что-то еще, но не стала говорить.
— Кто порвал отношения? — спросил Джек.
— Я. Это было неправильно. То есть Кид был интересный парень, красивый, и он мне очень нравился, но это бы ни к чему не привело — для меня. Он был не тем, кто мне нужен, не тем, чего мне хотелось.
— Как он это воспринял?
— Он это никак не воспринял. Я вам уже говорила: Кид был очень настойчив. — Она поджала губы. Что-то вспомнила, наверное. — Вы когда-нибудь видели, как он поднимает по-настоящему большой вес? Вот чем я была для него. Он думал, что если поднатужится хорошенько, побольше потренируется, то в конце концов это между нами произойдет. Он не собирался отказываться. Вот почему я знаю, что он выбрал бы жизнь — если бы у него был выбор. — Она допила свое пиво. — Вы еще о чем-нибудь хотите спросить меня?
— Где вы находились в тот момент, когда Кид упал с балкона?
— Я у вас в списке подозреваемых? — Когда Джек пожал плечами, Грейс вроде бы не обиделась и сказала: — В тот вечер в галерее было открытие экспозиции. У меня тонны свидетелей. — Грейс махнула рукой В этом жесте было что-то виноватое. — Послушайте, — проговорила она, — Джек был клубным парнем. Он был знаком со всеми наркоманами и извращенцами ниже Четырнадцатой улицы. Тут все дело в территории. И кто бы это ни сделал, вы его ни за что не найдете.
— Я почти уверен в том, что «он» — это «она». В ночь его гибели с ним в квартире была женщина.
Грейс, похоже, удивилась.
— Откуда вам это известно?
— От полиции.
— Кажется, вы говорили, что полиция не проводит расследование.
— Больше не проводит. Но этот факт им известен.