— Я этого не понимаю, — признался он, указав на стеклянный ящик и траву.
— Это постмодернизм, — сказала женщина. — Тут не может быть понимания. Только смятение чувств.
— А-а. Ну, вот это мне как раз знакомо. — Джек протянул ей руку. — Вы — Грейс Чайлдресс, да?
Она кивнула, подала ему руку. Ее рукопожатие было крепким и решительным, и Джек ощутил нечто вроде удара током, как при встрече с Гробовщицей и Затейницей. Правда, эта женщина была гораздо милее. Она излучала такую же ауру чувственности, как другие, но при этом от нее не веяло опасностью и не возникало ощущения, что ты стоишь на краю пропасти.
— Меня зовут Джек Келлер, — продолжал он. По всей видимости, его имя ей ни о чем не говорило, поэтому он выстрелил наугад. — Я — Мясник, — добавил он, и явно не зря.
Он заметил, как она прищурилась и склонила голову набок.
— Чем могу быть вам полезна? — спросила она.
— Я друг Кида Деметра. Пытаюсь понять, что с ним произошло.
— Он умер.
— Да, я знаю, — сказал Джек. — Я хотел сказать, что пытаюсь понять, каким образом. И почему.
— Мы знаем, как это случилось, верно?
— Знаем?
— Да, — сказала она. — Его кто-то убил.
Пару секунд Джек не сводил с нее изумленного взгляда, а потом не совладал с собой и улыбнулся с огромным облегчением.
— Вы не могли бы повторить это еще раз?
— Кто-то его убил. Я думаю, это совершенно очевидно. А вы?
— Да, — ответил Джек. — Я тоже так думаю.
Они пошли поесть в «У Джерри», незатейливый ресторанчик на Грин-стрит, специализирующийся на еде, приготовленной на гриле.
— Новенькая, вот как? — удивилась Грейс. — Весьма обтекаемо.