— Не всегда, — возразил Джеффри.
— Лично мне подозрителен Лев. Кто знает, что у него на уме.
Джеффри кивнул, не решаясь заговорить.
Скрестив руки на груди, детектив угрюмо замолчала. Джеффри снова взглянул на дорогу. А потом закрыл глаза, надеясь успокоить бешено вращающийся желудок. На простое несварение не похоже. Голова кружится, перед глазами темнеет. Может, он все же попробовал кофе? А на днях пил тот горький тоник… Вдруг цианид попал в организм?
Лена шагала взад-вперед вдоль машины, и когда вошла в амбар, инспектор не сказал ни слова. Через пару минут детектив вернулась, беспокойно поглядывая на часы:
— Надеюсь, Лев не нагрянет.
— Сколько времени прошло?
— Меньше часа. Если Пол появится раньше Сары…
— Пошли, — сказал Джеффри, с трудом отлепившись от машины.
Помощница двинулась вслед за ним, и что удивительнее всего — молча. Она не задала ни единого вопроса, пока не поднялась на кухню и не увидела на столе две кружки.
— Думаете, Коул пошел на это сознательно?
— Нет. — Еще никогда в жизни Джеффри не был так уверен. Десятник ужаснулся, поняв, что происходит. Более того, инспектору показалось, что Коул догадался, кто это сделал. Безотчетный ужас в его глазах говорил, что старик представлял, какая смерть его ждет. А еще знал, что его предали.
Лена на цыпочках прошла мимо тела. «Вдруг воздух на кухне отравлен»? — подумал Джеффри, однако на чем-то одном сосредоточиться не удавалось, мысли то и дело возвращались к той чашке кофе. От чая или кофе он не отказывался ни при каких обстоятельствах, особенно если предлагал человек, от которого можно было получить ценную информацию. В полицейской академии на первом же занятии учили: нужно создать комфортную обстановку, чтобы подозреваемый расслабился и считал вас другом.
— Только посмотрите! — Остановившись у шкафа, Лена показала на аккуратно развешанную одежду. — Помните, у Эбби было то же самое. Расстояние между плечиками будто линейкой вымеряли. И в обувном отсеке такая же картина.
— Наверное, это Коннолли постарался, — проговорил шеф и, чтобы легче дышалось, ослабил узел галстука. — Он застал Эбби, когда она собирала вещи, чтобы сбежать с фермы.
— От старых привычек так просто не избавишься. — Детектив достала из шкафа розовый чемодан. — По-моему, не мужской… — Положив его на кровать, она подняла пластиковую крышку.
Джеффри приказал себе подойти ближе, но ноги не слушались, наоборот, сделали шаг назад, к входной двери.
Лене было не до странного поведения шефа: она прощупывала подкладку, проверяя, не спрятано ли что-нибудь за ней.