— Джеффри!
Толливер молча покачал головой.
Доктор Линтон крепче сжала его ладонь.
— У тебя руки холодные.
— Немного не по себе…
— Все произошло на твоих глазах?
Джеффри кивнул.
— Представляешь, я просто стоял рядом и смотрел, как он умирает.
— Ты ничего не мог сделать, — заверила Сара.
— А вдруг оставался…
— Коннолли умер слишком быстро, — перебила она. Толливер не ответил, и она сжала его в объятиях. — Все в порядке, — шептала она, уткнувшись в его шею.
Закрыв глаза, Толливер положил голову ей на плечо. От Сары пахло мылом, лавандовым лосьоном и шампунем. Какой славный чистый аромат! Джеффри вдыхал его полной грудью, чтобы смыть зловоние смерти, которым дышал последние тридцать минут.
— Мне нужно поговорить с Терри Стэнли, — наконец объявил он. — Все дело в цианиде. Лена сказала…
— Пошли! — перебила его Сара.
Толливер будто прирос к месту.
— Может, сначала…
— Я видела более чем достаточно. — Сара тянула его за рукав: двигайся, мол. — Сейчас ничего нельзя сделать. Тело представляет биологическую опасность, равно как и все, что находится в амбаре. Вам не следовало сюда заходить, — поспешно добавила она, а потом спросила: — Лена к чему-нибудь прикасалась?
— На стене плакат, а в нише за ним Коул прятал наркотики.
— Он был наркоманом?
— Не думаю, — покачал головой Джеффри. — Скорее, раздавал работникам фермы, проверяя, кто возьмет, а кто откажется.