— Это зависит от того, что вы мне скажете.
— Зависит от того, что вы спросите.
Синди передвинулась на самый краешек сиденья и посмотрела Кларе прямо в глаза:
— Мне нужны честные ответы.
— Я не стану вам лгать. Но, будучи личной поверенной в делах Джесси Мерил, я связана определенными обязательствами. Если вы спросите нечто такое, что я не могу открыть, просто сообщу вам об этом. Договорились?
— Да. Пожалуй, так будет честно.
— Определенно. Итак, что именно вам хотелось бы выяснить?
Синди собралась с духом:
— Мне хотелось бы знать…
Клара ждала, но Синди так и не закончила фразы.
— Так что же?
— Хочу знать, предпринимает ли мой муж какие-либо шаги для розыска ребенка, отданного Джесси на усыновление.
— Вот как? Так вы ничего не знаете?
— Мы с ним это не обсуждали.
— А вы его спрашивали?
— Я же сказала, мы с ним это не обсуждали.
— Почему нет?
— Я пришла сюда не для того, чтобы говорить о наших с Джеком отношениях. Вам известно, что делает Джек, чтобы найти ребенка?
— Почему именно мне должно быть это известно?
— Вы были подругой Джесси. Вы вели ее дела, связанные с завещанием. Вы оглашали завещание. Если бы я искала ребенка, которого отдала Джесси, то в первую очередь обратилась бы к вам. Возможно, остались какие-то нити. И еще вы можете знать, искала ли его сама Джесси.