— На данный момент — нет.
— Считаешь, они еще могут изменить формулировку?
— Может сложиться так, как мы говорили с самого начала. Прокурор использует это обвинение для давления на Тео. Попытается настроить его против тебя.
— Он все равно бы пытался сделать это, даже если обвинение предъявили бы нам обоим.
— Он просто осторожничает. Ты человек известный. Уважаемый адвокат, сын видного политика. Уверена, генеральный прокурор штата будет настаивать, чтоб собранные против тебя улики были просто железными.
— Очевидно, свидетельств Марша оказалось недостаточно.
— Или у Бенно в рукаве припасен туз. Знаешь, ходят слухи, что Марш отказался пройти полиграф.
— Но это же здорово! Они не уверены в главном свидетеле, потому и не могут выдвинуть обвинение против меня и считают, что с Тео все пройдет как по маслу.
— Тео — бывший заключенный. Ему светила вышка. И лично мне не важно, виновен ли он. Просто этот барьер ему будет преодолеть куда сложнее, чем тебе.
— Получается, они выводят меня из игры.
— Не радуйся раньше времени. Мы еще не знаем, какие свидетельства имеются против Тео. Все может обернуться куда хуже, чем мы ожидаем.
Джек вздохнул. Он понимал, что Роза права.
— Пока что мы должны сосредоточиться на одном. Убедиться, что они не смогут заставить Тео свидетельствовать против тебя. Но если они своего добьются, то смогут привлечь тебя как заказчика.
— Ничего у них не выйдет. Разве что заставят Тео солгать. Но этого никогда не случится.
В трубке повисла пауза, затем Роза сменила тему:
— Ты сейчас где?
— У бабушки. Не хотелось торчать дома или в офисе в момент предъявления обвинения. Просто не в силах отбивать атаки прессы.
— А Синди где?
— У своей мамочки.
— Вы с ней что…