— Я знаю, знаю. Конечно же, это выглядит сумасшествием. — Тут она сымитировала голосок Гуфи, одного из персонажей Диснея. — За нами наблюдают из космического пространства забавные маленькие человечки в остроконечных шляпах, с лучевыми ружьями, они собираются украсть наших женщин и разрушить мир.
Рокки за их спинами негромко затявкал, заинтригованный незнакомыми звуками.
Валери заговорила нормальным голосом:
— А разве мы живем не в безумные времена? Господи Боже мой, разве не так?
Когда они перевалили через вершину холма и совершили еще один прыжок, Спенсер сказал:
— Какую-то минуту я думал, что знаю вас, но уже в следующую понял, что не знаю вовсе.
— Вот и хорошо. Чувствуйте себя настороже. Нам необходимо быть настороже.
— Вам кажется, что это все забавно?
— О, временами я теряю чувство юмора, как вы сейчас. Но мы живем в парке с аттракционами Господа Бога. Если все принимать слишком всерьез, то можно чокнуться. На каком-то уровне все кажется уже забавным, даже кровь и смерть. Вам так не кажется?
— Нет, нет, не кажется.
— Тогда как вы до сих пор уцелели? — спросила она уже вполне серьезно.
— Это было нелегко.
Широкая, плоская вершина холма за гребнем заросла кустарником гуще, чем предыдущие. Но Валери не сняла ногу с педали газа, и «Ровер» шел напролом, сметая все на своем пути.
Спенсер настаивал:
— Но все же, как мы скроемся от них, если они наблюдают за нами из космоса?
— Обманем.
— Как?
— Предпримем некоторые ловкие шаги.
— Например?