— Я еще не знаю.
Он не отставал:
— А когда узнаете?
— Надеюсь, раньше, чем истекут наши два часа. — Она взглянула на одометр и нахмурилась: — Похоже, что мы прошли шесть миль.
— Похоже, что сто. Кажется много больше из-за этой проклятой тряски. Моя жуткая головная боль снова возвращается.
Широкая вершина холма не оборвалась внезапно вниз, но мягко перешла в длинный, пологий спуск, покрытый высокой травой, настолько пересохшей, блеклой и прозрачной, что походила на крылья стрекоз. А внизу виднелись две полосы битума, которые тянулись на запад и восток.
— Что это? — изумился он.
— Старое федеральное шоссе номер девяносто три, — ответила она.
— Как вы узнали, что оно здесь? Как?
— Или я должна была изучить карту, пока вы были в отключке, или выкинула какой-нибудь фортель.
— Возможно, и то и то, — пробормотал он, потому что она снова изумила его.
Из-за того что обзор с высоты пять тысяч футов не давал рассмотреть объекты размером с автомобиль, Рой потребовал, чтобы система фокусирования как бы опустилась до высоты в тысячу футов.
Для достижения ясности это экстремальное увеличение потребовало большего, чем обычно, количества изображений. Дополнительная передача сигналов «Стража Земли-3» максимально мобилизовывала возможности компьютера, и вся другая работа Агентства была приостановлена, чтобы высвободить «Крэя» для этой важной задачи. С другой стороны, теперь больше времени уходило на ожидание проекции изображения.
Вскоре из громкоговорящей системы снова послышался мягкий голос женщины, почти шепот:
—
Кен Хукман помчался от контрольного пульта к двум рядам компьютеров, за каждым из которых работал оператор. Через минуту он вернулся, по-мальчишески оживленный:
— Мы поймали ее!
— Мы еще не можем знать этого, — предостерегающе сказал Рой.