— Кто он такой?
— Фредди Стоун? Я с ним работаю… вернее, работал. Послушайте, а вы, случайно, не та леди, что приезжала к нам сегодня на экскурсию? А вот и парень, сопровождавший вас…
Поскольку Миццу удалось-таки, извернувшись, увидеть нас, Рейчел отпустила его и отошла от кровати. Миццу повернулся к нам лицом и попытался приподняться на локте. Несомненно, он находился в шоке и широко раскрытыми глазами смотрел то на Рейчел, то на меня.
— Где Фредди? — повторила Рейчел свой вопрос.
— А я откуда знаю? — пробормотал Миццу. — Его давно уже никто не видел.
— Как давно?
— А вы как думаете? С тех пор, как он уволился. Что вообще происходит? Сначала у нас фэбээровцы появились, а теперь еще вы двое… Кстати, вы из какого ведомства?
— Это вас не касается. Итак, куда уехал Фредди?
— Не знаю. Он мне не говорил.
Миццу неожиданно вскочил с кровати и встал на ноги. Казалось, он собирался уйти отсюда как был — со связанными за спиной руками. Рейчел сильным толчком вернула его на кровать.
— Вы не имеете права так со мной обращаться! Я даже не уверен, что вы из полиции. В любом случае требую вызвать адвоката.
Рейчел медленно приблизилась к постели и заговорила негромким голосом, в котором проступали зловещие нотки.
— Если мы не полицейские, то с чего это вы решили, что мы вызовем вам адвоката?
Глаза у Миццу расширились от испуга еще больше. Ему пришло в голову, что на него напали люди не из правоохранительных органов, а совсем даже наоборот и что из этой ситуации он может живым не выбраться.
— Послушайте, — пробормотал он. — Я все скажу. Все, что знаю. Только отпустите меня.
Я стоял у гардероба, сложив на груди руки и делая вид, что наблюдать такие разборки мне не впервой.
— Где я могу найти Фредди? — спросила Рейчел.
— Я же сказал вам, что не знаю! — взвыл Миццу. — Если бы знал, то сказал. Но я не знаю…
— Фредди — хакер?
Рейчел ткнула пальцем в помещавшуюся у стены рабочую станцию с различным оборудованием.