— Пора уходить, — сказала Рейчел.
Я поднял глаза и увидел, что она уже подошла к двери. Под мышкой она несла коробку, которую привез Миццу. Я вспомнил о лежавших в ней флешках и подумал, что, быть может, в них содержится хоть какая-нибудь полезная для нас информация. Последовав за Рейчел и выйдя за дверь, я, однако, в машине свою напарницу не обнаружил. Как выяснилось, она завернула за угол и двинулась по направлению к аллее в задней части постройки.
— Эй!
Я тоже завернул за угол и, перейдя на рысь, догнал ее. Она целеустремленно куда-то шла по аллее.
— Рейчел, куда это ты направляешься?
— В доме две корзинки для мусора и мусорное ведро, — бросила она через плечо. — И все совершенно пустые.
Тут наконец до меня дошло, что она движется к ближайшему из двух промышленных мусорных контейнеров, стоявших под навесами по сторонам аллеи.
Когда мы добрались до первого, она сунула мне коробку с пожитками Фредди.
— Подержи.
Сказав это, она приподняла и сбросила с контейнера тяжелую металлическую крышку, с грохотом ударившуюся о каменную ограду.
Заглянув в коробку Фредди, я заметил, что из нее исчезли сигареты. Возможно, их взял Миццу, но в любом случае потеря была небольшая.
— Ты проверил ящики кухонного стола? — спросила между тем Рейчел.
— Да.
— Пакеты для мусора, случайно, не видел?
Мне потребовалась пара секунд, чтобы понять, зачем ей это надо.
— Видел. Лежали под столом в картонной коробке.
— Черные или белые?
— Ну-у…
Я прикрыл глаза, пытаясь восстановить в памяти внешний вид пресловутой коробки с помещавшимися в ней пакетами.
— Черные. Черные с красным шнурком.