Светлый фон

— О'кей, а как насчёт обеденного зова? Желающие, подходите с тарелками.

— Джек, свет что-то снова барахлит, — сообщила Кэти. — Я уж думала, что кукуруза так и не сварится вовремя.

Фургону пришлось остановиться — посреди дороги стоял агент секретной службы.

— Да, сэр? — сказал водитель.

— Что вы тут делаете?

Пиджак агента был расстёгнут. Оружия не было видно, но водитель знал, что оно есть. Метрах в десяти от агента он насчитал шестерых других, чуть подальше стояли ещё четверо.

— Эй, я ведь только что объяснился с полицейским, — он махнул рукой назад.

Две полицейские машины стояли на дороге в двухстах метрах от агента.

— Ну а теперь, будьте добры, объяснитесь и со мной.

— Там проблема с трансформатором, в конце дороги. Вы что же не видите, что это фургон электрокомпании?

— Подождите секунду.

— Ладно, — сказал водитель и обменялся взглядами со своим товарищем.

Через секунду агент вернулся, но не один. Рядом с ним был другой агент, в руках у него была рация.

— В чём дело? — спросил он. Водитель вздохнул.

— В третий раз объясняю. Там, в конце дороги трансформатор. Что-то с ним неладно, барахлит. Жаловались тут люди на электричество?

— Да, — сказал Эвери. Это был он. — Я тоже обратил на это внимание. А в чём там дело?

Сидевший справа от водителя, пояснил:

— У нас на этой линии новый трансформатор. Экспериментальный. Я — Алекс Доббенс, выездной инженер. Там установлен проверочный монитор, и он шлёт нам какие-то странные сигналы, словно вот-вот выйдет из строя. Вот мы и приехали проверить.

— Есть у вас какие-то документы?

— Конечно, — Алекс вылез из фургона и, обойдя его сзади, подошёл к Эвери и протянул удостоверение личности, из коего следовало, что он работает в балтиморской компании «Газ-электричество». — А что тут происходит-то?