Светлый фон

— Спасибо за информацию, Билл. Мы будем смотреть в оба.

Эвери натянул на себя плащ и сказал в радиопередатчик:

«Первая группа, это Эвери. Внимание. Всем собраться у въезда. Не исключена угроза».

— В чём дело? — спросил Лонгли.

— В доме не оказалось настоящих улик, даже отпечатки пальцев не обнаружены.

Лонгли тоже мгновенно оценил смысл этого сообщения.

— Времени, чтобы уничтожить отпечатки, у них не могло быть, — сказал он. — Так что все это, возможно, инсценировка.

— Вот именно. Давай пойдём потолкуем с ребятами. Прежде всего надо распределиться чуть подальше от дома. Потом надо связаться с полицией, чтобы они обеспечили подкрепление. Ого, — сказал он, прислушиваясь к дробному стуку дождя по крыше фургона. — Похоже, мы промокнем насквозь.

— Мне нужно бы ещё парочку человек в самом доме, — сказал Лонгли.

— Согласен. Но сперва давай проинформируем людей, — он распахнул дверь фургона, и они нырнули в пелену дождя.

Агенты, нёсшие внешнюю охрану, сошлись у того места, где подъездная дорога выходила на шоссе. Они были начеку, хотя это и невозможно было понять по их лицам, тем паче что по ним теперь хлестали струи дождя. Кое-кто ещё дожёвывал бутерброды. Старший группы, пересчитав наличный состав, обнаружил, что один человек отсутствует. Возможно у него вышел из строя передатчик. Он послал за ним одного из агентов.

* * *

— Может, переместимся в гостиную? — предложила Кэти. — А я пока уберу посуду со стола.

— Сиди, я этим займусь, — сказала Сисси. Она пошла на кухню за фартуком.

Теперь-то Джеку было яснее ясного, что Кэти всё-таки предупредила Джексонов. Он отметил, что платье на Сисси было дорогим и красивым. Все встали из-за стола и перешли в гостиную, а Робби направился в уборную.

— Пора, — сказал Алекс. Он сидел за рулём. — Все готовы?

— Пошли! — скомандовал О'Доннелл. Как и Алекс, он хотел быть на передовой, вместе со своими бойцами. — Погодка выдалась на славу.

— Точно, — согласился Алекс и включил дальний свет. Фары высветили из штормовой мглы две группы охранников, стоявших в нескольких метрах одна от другой.

Охранники видели приближающиеся к ним огни, и хотя они знали, кто это такие, они, будучи людьми опытными, не спускали глаз с фургона. Метрах в тридцати от них вдруг что-то полыхнуло и треснуло, как взрыв. Охранники инстинктивно схватились за оружие, но тут же вздохнули с облегчением — это лопнула левая передняя шина. Фургон понесло влево, и водитель бешено крутил баранку, пытаясь справиться с машиной. Она остановилась прямо у начала подъездной дороги. Как никто до того не обратил внимания на лестницы на крыше фургона, так и сейчас никто не заметил их отсутствия. Водитель вылез из фургона и, взглянув на колесо, выругался: «Вот блядство!»