Анна отвела девушку к ванной комнате и вернулась.
— В подробностях я все расскажу тебе как-нибудь потом, мама. Ее тоже пытались убить. Она и обнаружила тела.
— Господи! — Анна непроизвольно прикрыла рот ладонью. — Разве такое возможно? И как бедняжка справится со всем этим? Может, мне позвонить преподобному Джеку? Он будет здесь уже через десять минут.
— Давай сначала спросим у нее. Вероятно, это неплохая идея. Но я не уверена. На нее слишком много всего свалилось. И еще — убит один из наших помощников шерифа.
— Не может быть! Кто?
— Эрик.
— Тот симпатичный мальчик? У него жена брюнетка?
Бринн со вздохом кивнула.
Жена-брюнетка и маленький ребенок.
— Тебя подстрелили? — резко спросила Анна.
— Пустяковая рана. Как от рикошета.
— Но в тебя попали?
Она снова кивнула.
— Что же такое могло произойти?
Спокойствие Бринн дало трещину, как весенний лед на поверхности пруда.
— Произошло нечто ужасное, мамочка.
Анна обняла ее, и Бринн почувствовала дрожь ее хрупкого тела и трепет своего собственного.
— Мне так жаль, милая, так жаль. Но теперь-то все придет в норму. — Мать поспешно отвернулась, чтобы смахнуть навернувшиеся слезы. — Мне лучше заняться завтраком. Вам нужно подкрепиться.
Улыбка.
Бринн посмотрела ей вслед и окликнула в кухне: