Пасторини вытаскивает листки. Пока он проглядывает их, Мэдден допивает колу.
— Как он их достал? — спрашивает старший инспектор.
— Я же тебе сказал. Не знаю. — Мэдден обводит пальцем букву «Б» в слове «Боб». «Боб + Лиз». Интересно, где сейчас эти Боб и Лиз?
— Хэнк!
Мэдден поднимает голову:
— Чего?
— Что он тебе сказал?
— Сказал, что я не инспектор, а говно. И главное — он ведь прав!
— Хэнк, я этого не слышал. Ты пьян и городишь ерунду.
— А ты послушай. Я тебе говорил, что в этом деле все не так. С самого начала говорил. Паршивое дело. А ты меня не слушал. Ну вот, теперь мне конец.
— Ты преувеличиваешь.
Мэдден печально качает головой:
— Она забыла. Вылетело из головы.
— Что?
— Так мне Керри сказала. Я ее спросил, чего она мне-то не рассказала про Кристен. Про то, что та посоветовала. Что Когану надо сходить к врачу. «Я забы-ы-ла. Столько всего навалилось, вот у меня из головы и вылетело». — Он передразнивает ее тоненьким противным голосом. — «И вы же меня об этом не спрашивали»! И она права! Нет, ну не кретинизм, Пит, а? Я ее не спрашивал, это правда. Знаешь почему?
— Из-за дневника, — отвечает Пасторини. — Ты мне уже говорил.
Мэдден икает, заглядывает в кружку, обнаруживает, что она пуста, и тянется к кружке Пасторини.
— Вот теперь я понимаю, почему тебе это пойло так нравится. — Он залпом выпивает половину. — Очень бодрит.
— Ладно, Хэнк, давай подведем итоги.
— Давай.