Светлый фон

— Неужели он в самом деле был женат на этой беженке из района Залива?

— В жизни случаются и более странные вещи. Мне кажется, Джуди увидела в нем настоящего типа из Монтаны и поддалась на его грубоватый шарм.

— Брак ведь длился всего шесть месяцев, верно? — спросил я.

— Скорее, всего два часа. Джуди тогда здесь только что появилась… и еще не была настроена на нужную частоту.

— А сейчас, думаешь, настроена?

— Не давай всему этому глянцу обмануть тебя. Она действительно знает, как продать своих художников.

— И еще знает, как наварить на этом, насколько я могу судить.

— Ну да, я слышала, что у вас возникли некоторые разногласия по контракту.

— Быстро же у вас новости распространяются.

— Это же Маунтин-Фолс, чего ты ждал? Но насколько мне известно, она сделала тебе новое предложение. Ты его примешь?

— Еще не решил. Весь этот бред про Марин-Каунти действует мне на нервы.

— И не говори. Мы вроде как подруги, но после вечера с Джуди мне хочется пойти и кого-нибудь пристрелить. И все же у нее прекрасная галерея, и у нее есть связи на побережье. На твоем месте я бы постаралась как-нибудь с ней договориться.

— Ну, она все еще предлагает возмутительные условия.

— Ты очень крутой переговорщик, мистер Саммерс. Я все думаю — не занимался ли ты чем-нибудь на Уолл-стрит в предыдущей жизни?

— Не думал, что ты веришь в реинкарнацию, — заметил я, уходя от ответа.

— Все, кто приезжает в Монтану, верят в реинкарнацию. Именно поэтому они здесь и оказываются. Забудь эту чушь насчет штата с огромным небом. Это штат, где люди пытаются найти себя снова.

— Ты нашла себя снова? — спросил я.

— Можно и так сказать, если учесть, что Маунтин-Фолс находится очень далеко от Армонка, штат Нью-Йорк. Но это не был прямой переход из Уэстчестера в Монтану.

— Но ты ведь училась в каком-то из этих прогрессивных колледжей на востоке. Колледж Сары Лоренс, Беннингтон, Гэмпшир.

— Ошибаешься. Скидмор.