Альфред уныло посмотрел на нее:
— Я не хочу двигаться назад.
— Хорошо. Кроме одной вещи, о которой ты забыл. У нас с тобой сделка.
— Какая сделка?
— Эмигранты.
— Ты что, шутишь? Никто из тех, кто в своем уме, не поедут сейчас в Гонконг. Город превратился в ад. Ты сама сказала, что это — хаос.
— Альфред, у нас есть сделка. Я правда надеюсь, что ты не собираешься сидеть на кухне у мамы и разочаровывать меня.
Альфред Цин посмотрел на нее снизу вверх.
— Я? Разочаровывать тебя? Вот смех-то!
— Сарказм не идет тебе, Альфред, а я не смеюсь. Ты сказал, что сломался? Разорился? Ничего. Мы назовем наше начинание Макинтош-Цин.
Альфред встал, наконец-то усмехнувшись.
— Во всем свете не сыщешь китайца, который решил бы возвратиться по рекомендации гуйло. Цин-Макинтош. И мы проинструктируем наших секретарей на телефоне проборматывать быстро «Макинтош».
— Альфред…
Но ее мозг уже перестал помогать Альфреду садиться на коня.
— Все в порядке. Есть телефон, которым я могу воспользоваться?
Она вызвала такси, а потом позвонила Уолли Херсту. Лин-Лин ответила сонным голосом и разбудила Херста.
— Да-а, босс.
— Найдите Вивиан Ло.
Вернувшись на кухню, она стала прощаться.
— Ты выглядишь решительной, — сказал Альфред, который сам стал выглядеть решительным. Он взял ее руку. — Спасибо за помощь.