При мысли, что парнишка идет навстречу страшной опасности и может погибнуть, Миа обуял ужас, и она закричала во всю силу легких:
— Джим! Прошу тебя, не стреляй! Не стреляй!
Он ничего не ответил. Он знал, что делает.
Корбен настороженно всматривался втемную чашу леса, стараясь уловить малейшее движение.
Его встревожило присутствие Миа. Какого черта она сюда притащилась? Неужели ей не надоело подвергать свою жизнь опасности?!
Скрипнув зубами, он решил не думать о ней. Нужно быть очень внимательным. Мохтар выдал их своим криком, и хотя Корбен отполз от него подальше, все равно его положение оставалось ненадежным.
Он решил расположиться отдохнуть на ночь — в горах стало слишком темно и опасно. Но не успел он устроиться на ночлег, как услышал приближающихся преследователей. Он не ожидал погони в тот же вечер. На слух он определил — преследователей четверо, считая Миа. Одного он выбил. Значит, против него еще двое вооруженных противников.
Неравенство сил его не беспокоило. Кроме того, он занимал превосходящую позицию, так как находился выше своих преследователей. Им придется осветить его и таким образом обнаружить себя. Черт, подумал он, дрожа от холода, все бы сейчас отдал за прибор ночного видения и за теплый свитер. Затем уловил слева слабый звук.
Крадущиеся шаги, медленно приближающиеся к нему. Так ходят охотники.
Он на мгновение прикрыл глаза, стараясь привыкнуть к темноте, затем снова открыл их и оглядел деревья. И услышал хруст осторожных шагов по каменистой почве, но на сей раз справа.
Глава 71
Глава 71
Миа напряженно всматривалась в темноту, и сердце ее взволнованно колотилось. Она предчувствовала очередные потери людей и тяжело переживала свою беспомощность.
Внезапно темноту осветили выстрелы, отозвавшиеся эхом в глубине леса. Она насчитала не меньше двенадцати выстрелов, с неравными промежутками, по-разному звучавших, слышала, как лошади испуганно заржали и понеслись вскачь. Вскоре их топот стих вдали, и наступила полная тишина.
Нет, не совсем так.
Слышались стоны раненых, сопровождаемые выкриками на курдском языке. Озлобленные, яростные и жалобные завывания.
Она выскочила на открытое место и побежала на стоны, спотыкаясь о корни и с трудом удерживаясь на ногах.
Первым ей встретился один из курдов, раненный в бок. Зажимая рану окровавленными руками, страдая от сильной боли и глядя на нее испуганными глазами, он ослабевшим голосом умолял помочь ему. Миа нагнулась осмотреть рану, но тут страшно закричал мохтар, и она обернулась. Между деревьями промелькнула чья-то тень, прогремели выстрелы, затем раздался громкий щелчок опустошенного магазина.