Светлый фон

Вскоре вернулся мохтар, ведя в поводу одну из лошадей, на которых ехали он и Корбен.

— Ваших лошадей и след простыл. Осталась только эта.

Вздохнув, она сказала:

— Вашему сыну необходима срочная помощь врача. И еще тому человеку, вашему раненому товарищу…

— Это Шакер, мой двоюродный брат. Он уже умер, — угрюмо сообщил мохтар.

Миа не удивилась, так как видела его рану.

— Словом, забирайте лошадь и везите своего сына в деревню. Поезжайте с ним верхом. А я останусь здесь, с Корбеном.

— Но я не могу вас здесь бросить, — возразил мохтар. — Мы можем положить его на лошадь и вместе отвезти его вниз.

— У нас мало времени. Он нуждается в срочной помощи.

Мохтар растерянно покачал головой:

— Вы же не оставили меня, вы спасли мне жизнь!

— Тогда поспешите в деревню и пришлите к нам людей. Торопитесь же!

Мохтар внимательно посмотрел на нее, словно запоминая ее лицо, потом кивнул.

— Я помогу вам разжечь костер.

— Не надо, я сама, вы лучше скорее идите вниз.

Виновато взглянув на нее, мохтар неохотно уступил, еще раз с ненавистью посмотрел на Корбена и пошел к сыну, ведя за собой лошадь.

Они поделили между собой зажигалки, факелы и одеяла. Мохтар помог мальчику забраться на лошадь, потом вскочил за ним в седло и уехал. Высоко подняв пылающий факел, Миа смотрела ему вслед, пока он не скрылся в темноте.

Глава 72

Глава 72

Миа снова вернулась к Корбену. Она ничем не могла ему помочь, разве только как-то согреть. Вздрагивая от страха и холода, она отыскала в темноте обоих курдов, уже скончавшихся от ран. На всякий случай Миа проверила у них пульс, до боли в сердце возмущенная отчаянной стрельбой Корбена. Чувствуя угрызения совести, она стащила с одного из них куртку и принесла ее Корбену.