— Когда кто-то заговаривает с тобой, ты должен отвечать.
— Здравствуй.
Тинчень сказал это по-английски. Цинцин гордо посмотрела на сына и обратилась теперь к Саймону, зная, что Диана практически не говорит по-китайски:
— Это его первое английское слово. Ваша дочь научила его. — Она помолчала. — Диана очень добра к нему.
— Они любят друг друга.
— Правда, правда. — Цинцин безмятежно смотрела, как Диана поднимает маленького важного мальчика на руки и обнимает его.
— Тинчень, хочешь полюбоваться светлячками?
Когда Саймон перевел матери слова Дианы на китайский, женщина нахмурилась:
— Уже поздно.
— Ну, не так уж и поздно. Он уже спал сегодня?
— Да.
— Я думаю, он довольно бодр. Светлячки такие красивые. Вы знаете пруд в конце улицы? Деревенские дети любят играть там по вечерам. Диана присмотрит за ним.
— Ну…
Саймон повернулся к дочери.
— Не спускай с него глаз, — сказал он ей и тут же перевел свои слова на китайский к удовольствию Цинцин.
— Не спущу. Я обещаю!
Цинцин улыбнулась:
— Хорошо. Но только на четверть часа.
— Ясно, — ответила Диана по-китайски, гордая тем, что сама поняла слова мамаши.
Двое взрослых смотрели, как Диана ведет Тинченя вдоль улицы. Цинцин сказала: