— Знаете, он все еще любит вас, — заметил Адам, крутя настройку стереоприемника до тех пор, пока сумел найти станцию, передающую музыку «кантри». Гарт Брукс весело напевал о том, как в припадке ревности отец убил мать.
— Кто? — спросила Джесс, хотя прекрасно знала, кого он имеет в виду.
— Мужчина с пирожками, — ответил Адам, беспокойно ходя по комнате, и поднял кулек с пирожками, который так и лежал на обеденном столе. — Вы забыли положить их в холодильник.
— О черт, они теперь, как булыжники.
Адам положил кулек обратно на стол, медленно подошел к ней.
— Как вы себя чувствуете?
— Я? Думаю, несколько устала.
— А как вы относитесь к своему бывшему мужу? — задал он уточняющий вопрос.
— Я уже сказала, что мы с ним друзья. — Джесс ужасно хотелось сесть, но она не решалась.
— Думаю, что между вами существует что-то большее.
— Вы ошибаетесь, если так думаете.
— Вчера вечером я звонил вам, Джесс, — продолжал он, подойдя к ней совсем вплотную. — Звонил чуть ли не всю ночь. Было уже, думаю, три часа утра, когда я бросил звонить и лег спать.
— Я не знала, что обязана отвечать вам.
Адам замолчал, отступил на два шага, воздев руки к небу.
— Вы правы. Мне не пристало задавать вам такие вопросы.
— Почему же вы их задаете?
— Точно не знаю. — Он выглядел таким же озадаченным, как чувствовала себя она. — Думаю, что мне хотелось бы знать, на что я могу надеяться. Если вы все еще привязаны к своему бывшему мужу, скажите об этом и меня здесь не будет.
— Я к нему не привязана, — поторопилась ответить Джесс.
— К этому мужчине с пирожками?
— Он знает о моем к нему отношении.