— Благодарю. Сегодня лягу спать пораньше.
Он кивнул и так спустил галстук, что узел свесился на грудь.
— Ты по-прежнему встречаешься с тем журналистом?
— Нет.
Повисло молчание. Он посмотрел на часы, затем поднял на нее взгляд и улыбнулся:
— Ну, до скорого.
Анна вернулась к своему столу, чувствуя себя так, будто получила кувалдой по голове. Она рылась в портфеле в поисках запасных колготок, когда к ней подлетел ухмыляющийся Баролли:
— Удача! Установлена личность неизвестной звонившей.
Анна подняла глаза:
— Подружка Эдварда Виккенгема?
— Так вот сразу! Ну, скажем, мы практически уверены, что это она.
— Собираетесь ее допросить? — спросила Анна.
— Да нет, шеф не велит. Но хорошая новость, а?
— Да.
— У тебя все в порядке?
Она терпеливо вздохнула:
— У меня все отлично!
— Просто вид у тебя какой-то неважный. Признаться, это дело всех нас уже вымотало. Бедный старина Льюис вообще как выжатый лимон: у сына режутся зубы и он ночами с ним нянчится.
В дверях показался Ленгтон:
— Черт подери, может, хватит уже чесать языками! У нас есть результат?