— Есть! — ухмыльнулся Баролли. — Голос сличили.
Анна проводила их взглядом до кабинета Ленгтона, схватила новые колготки и поспешила в дамский туалет.
Расправляя юбку, Анна заметила на боку пятно и поскребла его ногтем. Смочив клочок туалетной бумаги, она попыталась оттереть его, но тщетно. Выпрямившись, она вгляделась в свое отражение в зеркале и оторопела: волосы грязные, косметики ноль, а белая блузка, которую она второпях схватила утром, явно не первой свежести.
— Господи, какое безобразие! — пробормотала она с досадой. На ней даже были ужасные старые спортивные трусики. — Вот что ты превратилась? — Она опустила взгляд на свои туфли: они были удобные, но старые и потертые — неудивительно, ведь она таскала их с самого колледжа.
«Запустила ты себя, вот что», — подумала Анна. Она вернулась к своему месту с угрюмой уверенностью: в обед запишется на стрижку с укладкой, затем, вернувшись домой, соберет всю свою старую одежду и отвезет в Красный Крест.
— Отправишься с шефом? — спросил Баролли, надевая плащ.
— Что?
— Ну, опрашивать подружку Виккенгема.
— Нет, мне надо к его дочери.
— А он, знаешь ли, звал тебя несколько минут назад. — И Баролли направился к выходу.
— Шеф тебя ищет, — буркнул Льюис и поспешил за ним.
— Господи! Я всего лишь сходила в туалет, — выдохнула она и собиралась пойти в кабинет Ленгтона, когда он появился сам:
— Где ты была?
— В дамской комнате! — сердито всплеснула она руками.
— Ладно. Хочу, чтобы ты отправилась со мной: ты с ней говорила по телефону, так что будешь там не лишней.
— А как же Эмили Виккенгем?
— Куда она денется! Повидаешься с ней, когда вернешься. — И Ленгтон зашагал на выход.
Парикмахерская явно откладывалась.