— Амайя! — донесся до нее истошный вопль.
Тетя Энграси, Роз и Джеймс смотрели на нее, сгрудившись в дверях кондитерской. Он хотел к ней подойти, но тетя остановила его, схватив за рукав.
— Амайя, — снова окликнула она племянницу, ласковым, но решительным голосом.
Амайя стояла на коленях на полу и не сводила глаз со старого чана. Ее губы по-детски подрагивали.
— Амайя Саласар, — повторила тетя.
Она вздрогнула, как будто этот зов внезапно достиг ее слуха. Опустив руку к поясу, она достала оружие и направила его в пустоту.
— Амайя, посмотри на меня, — приказала Энграси.
Амайя продолжала смотреть в пустоту и пыталась проглотить плотные комки мякиша, дрожа так сильно, как будто она оказалась под проливным дождем без одежды.
— Амайя.
— Нет, — сначала прошептала она. — Нет! — тут же закричала она.
— Амайя, посмотри на меня, — потребовала тетя, как будто обращаясь к маленькой девочке, и она обернулась к ней, наморщив лоб. — Амайя, что происходит?
— Тетя, я не допущу, чтобы это произошло.
Она повысила голос, и ее слова прозвучали по-детски хрупко и неуверенно.
— Амайя, тут ничего не происходит.
— Происходит.
— Нет, Амайя, это произошло, когда ты была маленькой девочкой, но сейчас ты взрослая женщина.
— Нет, я не позволю ей меня съесть.
— Никто не может причинить тебе вред, Амайя.
— Я не допущу, чтобы это произошло.
— Посмотри на меня, Амайя. Это больше не произойдет никогда. Ты взрослая женщина, ты офицер полиции, и у тебя есть пистолет. Никто не причинит тебе вреда.