— О’кей. Я приглашу туда Льюиса и тебя. Половину времени там просидит и Баролли. А то он на меня в обиде и повесил нос.
— Благодарю.
Он тоже взглянул на часы, взглянул на нее и улыбнулся.
— Что же, пойдем.
* * *
На первой полосе «Ивнинг стандарт» красовался жирный заголовок — «Кинозвезду задержали за убийство». Под ним поместили фотографию Алана Дэниэлса, а рядом с нею — снимок Мелиссы Стивенс. Баролли еще прошлым вечером связался с ее родителями и предупредил их о предстоящей шумихе.
Двое полицейских провели Алана Дэниэлса по коридору в комнату для допросов номер два. Джин добрых десять минут вертелась на лестнице, пытаясь хорошенько рассмотреть его и навсегда запомнить. Когда Дэниэлс миновал ее, то оглянулся на мгновение и увидел изумленное, раскрасневшееся лицо служащей полиции.
Джин отвернулась и опрометью бросилась в ситуационную.
— Я его видела, — шепнула она Мойре.
— Что-то ты долго его высматривала, — сухо отозвалась Мойра. — Ну и каков он?
— Он гораздо лучше выглядит в жизни, чем на экране. И у него потрясающие глаза, Мойра. Он был в голубой рубашке, да и сам смахивал на голубого. — Джин покраснела. — И он посмотрел на меня, прямо мне в глаза.
Она наклонилась к Мойре:
— А где Трэвис?
— Она там, с ними, на допросе, — пробормотала Мойра. — А Баролли рвет и мечет, чуть в штаны не напустил от досады.
Джин окинула его беглым взглядом. Затем она что-то шепнула Мойре, и та лишь вздохнула.
— Две дюжины?
— Да, мне сказала девушка на радиоконтроле, — снова прошептала Джин. — Красных роз.
— Ты меня не разыгрываешь?
— Он отправил их ей вчера днем.
Баролли покосился на них.