Светлый фон

— Да, пожалуйста, — ответила красавица.

Алик плюхнулся на стул рядом с предметом вожделения, ароматно пахнув дорогим одеколоном.

— Как приятно встретить здесь такую красивую девушку, и, причем одну, — сладко улыбнулся журналист.

— Спасибо за комплимент.

— Простите, позвольте полюбопытствовать: Вы живете в России, в Москве?

— Нет, я приехала с Виктором из Парижа.

— О! Париж! Сколько раз я там был! Но такой красавицы, как Вы, не видел, честное слово!

— Может быть, невнимательно смотрели? — улыбнулась девушка.

— Нет, что Вы! Я знаю, что говорю — поверьте мне!

— Почему я должна Вам верить?

Шурик придвинулся поближе к собеседнице и настроил на лице проникновенно-многозначительное выражение:

— Вы еще молоды и не знаете жизни. А я многое повидал на своем веку. Сколько женских образов калейдоскопом прошло у меня перед глазами! Но, только, увидев ваши глаза, я понял — вот она та, настоящая, к которой я стремился все годы, которую искал всю жизнь!

Симона почувствовала, как потная мужская ладонь липко легла на ее кисть.

Она резко выдернула руку.

— В Вас столько экспрессии! Вы непосредственны, чувственны, свободны, словно горная лань! Я был бы счастлив соединить наши темпераменты в один бурный вулкан! Который мог бы проснуться после такой долгой спячки и выплеснуть в небо свою затаенную энергию!

— Скажите, а конфуз — тоже емкое русское слово? — невозмутимо спросила девушка.

Шурик Сношаль дернул головой, словно проглотил большую рыбную кость и побагровел.

Удар, нанесенный Симоной, попал точно в цель.

Дело в том, что накануне Виктор Одинцов поведал ей небольшую историю, освещенную на страницах конкурирующего параллельного шахматного издания.

В ней один весьма остроумный журналист высмеял апломб и безграмотность Алика. Тот, находясь в очередной из многочисленных зарубежных командировок, написал по горячим следам: «Они (гроссмейстеры) были в том состоянии духа, характеризующимся емким русским словом кураж».