Я спробував пригадати.
— Він сказав, що моїй дружині потрібна допомога. Але більше, здається, не сказав нічого.
— А його водійське посвідчення? — запитав Вінс. — Ви що-небудь про це пам’ятаєте?
— Лиш те, що воно видане у штаті Нью-Йорк, — сказав я.
— Це збіса великий штат, — промовив Вінс. — Він може жити біля самого кордону в Порт-Честері або Вайт-Плейнсі чи десь там, і він може бути мешканцем довбаного Буфало.
— Здається, то був Янґ із чимось.
— Янґ із чимось?
— Я не впевнений. Чорти б його взяли, я бачив те посвідчення протягом однієї секунди.
— Є місто Янґстаун в Огайо, — сказав Вінс. — Ви точно знаєте, що те посвідчення було видане не в Огайо?
— Цього напевне я сказати не можу.
Вінс перевернув вирізку на зворотний бік. Там був якийсь текст, але не випадало сумніватися, що вирізку зробили задля фотографії. Ножиці пройшли через середину шпальти, розрізали надвоє заголовок на звороті.
— Це не те, задля чого він зберіг вирізку, — сказав я.
— Заткніться, — сказав Вінс. Він читав уривки з тих обрізаних історій, потім підняв голову.
— Ви маєте комп’ютер?
Я кивнув.
— Увімкніть його, — сказав Вінс. Він пішов за мною нагору й нахилився наді мною, коли я сів на стілець і ввімкнув комп’ютер. — Там є уривки з історії, де згадуються Фолкнер-Парк та округ Ніагара. Закиньте все це в «Ґуґл».[33]
Я попросив його назвати мені по літерах слово «Фолкнер», потім надрукував ці слова у віконечку програми й натиснув на «Пошук». Незабаром програма видала мені результат.
— Існує Фолкнер-Парк у Янґстауні, штат Нью-Йорк, округ Ніагара, — сказав я.
— Чудово, — сказав Вінс. — Отже, це фотографія з газети, яку видають десь у тій місцевості, бо там опубліковано довбану розповідь про утримання того парку.
Я обернувся на своєму стільці й подивився на нього.