Когда два часа назад Тэсс позвонила ему, Четема встревожил ее дрожащий, полный отчаяния голос. Она без сомнения была сильно напугана. Даже не дав ему возможности объяснить, почему он хотел поговорить с ней, Тэсс с места в карьер заявила, что знает, кто убил ее мать, что у нее есть важная информация об убийстве, которую она не может сообщить ему по телефону. Ей необходимо кое-что объяснить, показать улики.
– Так приезжайте ко мне на работу, впрочем, нет, – передумал Четем, – лучше встретимся у меня дома, там нас никто не побеспокоит.
– Но ни на работе, ни у вас дома я не буду чувствовать себя в безопасности!
– Простите, Тэсс, но не кажется ли вам, что ваши опасения несколько преувеличены?
– После всего, что я пережила? Эрик, вы даже не представляете, через что мне пришлось пройти. На моем месте вы опасались бы не меньше.
– Ладно, успокойтесь. Если вы в такой панике, я прикажу специальным агентам охранять дом.
– Нет! Встреча должна состояться на моих условиях. Если вы действительно были другом моему отцу, вы сделаете все возможное, чтобы уберечь меня от смерти!
– Хорошо, – помолчав, согласился Четем, – в память о вашем отце я готов принять любые условия.
– Несколько моих друзей встретят вас и отвезут туда, где я не боюсь за свою жизнь.
– Согласен.
– Вы приедете один, – добавила Тэсс.
– Мне это не нравится, но все равно, согласен, – проговорил Четем, и в висках у него застучало.
– Так надо. Чтобы мои друзья могли убедиться, что за вами нет хвоста. Люди, которые хотят убить меня, вероятно, следят за вами.
– Вы опять преувеличиваете.
– Нет, Эрик, я констатирую факты! Если я не приму мер предосторожности, они через вас могут найти меня. Неважно, какой пост вы занимаете. Еретики доказали, на что они способны, лишь бы заставить меня замолчать.
– Еретики? – спросил Четем, и по спине у него пробежал холодок. – О ком вы говорите?
– Вы хотите сказать, что ничего не знаете?
– Если бы я знал, неужели стал бы отрицать это?
– Умоляю вас, будьте там, пожалуйста! – Тэсс назвала место и время встречи и добавила: – Я буду ждать в надежном месте, куда мои друзья привезут вас.
И вот сейчас Четем тревожно поглядывал в темноте на светящийся циферблат своих часов. Десять минут двенадцатого. Стоя среди туристов у подножия подсвеченного лучами прожекторов памятника Линкольну, он ежился от холода, несмотря на теплый вечер. Он ждал уже целых десять минут – вероятно, посланец Тэсс разведывал окрестности, чтобы проверить, явился ли Четем один и не проследили ли за ним враги Тэсс. Между тем директор ФБР чувствовал себя так, словно его выставили на обозрение всей этой толпе туристов, каждый из которых мог представлять для него опасность.