Стоянка в лесу исчезла. Словно ее здесь и не было.
— Ничего удивительного, — сказал Джо Уиндер. Он взял Кэрри за руку, и они пошли дальше по лесу. Накрапывал легкий дождь, в лесу было сыро и прохладно.
— Что мы будем делать, если он на самом деле ушел отсюда навсегда? — спросила Кэрри.
— Не знаю.
Минут через десять она поинтересовалась, не заблудились ли они.
— Должно быть, я немного сбился, — признался Уиндер. — Тогда мы не заходили так далеко.
— Джо, куда мы идем?
Дождь усилился, небо закрыли тучи. На западе прогрохотал гром. Птицы умолкли, судя по яростным порывам ветра, надвигалась буря. Уиндер отпустил руку Кэрри, и они побежали.
Минут через пятнадцать они оказались на свалке, где стоял ржавый автобус «плимут». Огромный пляжный зонтик колыхался на ветру.
Уиндер втолкнул Кэрри внутрь, а потом обнял ее так крепко, что она вскрикнула.
— Я замерзла, — пожаловалась Кэрри, — посмотри на мои руки, они все в «гусиной коже».
Он зажал ладонями ее уши.
— Держись, сейчас загрохочет.
В самом деле, совсем рядом сверкнула молния и прогрохотал страшный раскат грома. Всего в двадцати ярдах от них вдруг раскололась верхушка дерева, и толстая ветвь с треском упала на землю.
— О, Боже, — прошептала Кэрри, — совсем близко.
По крыше автобуса барабанили крупные капли дождя. Джо Уиндер повернулся в кресле к салону автобуса и воскликнул:
— Они исчезли!
— Кто, Джо?
— Книги. Он держал здесь все свои книги.
Кэрри обратила внимание на салон автобуса. На сиденьях валялись только сухие листья и пожелтевший номер «Нью рипаблик».