– Вот так-то.
У меня побежали по спине мурашки. Одно дело – считать, что Эмма Дерби появлялась здесь один раз, чтобы сделать снимки. Но если она заперла дверь на замок и, возможно, приставила алюминиевую лестницу вместо убранной, это значило, что она приплывала сюда не один раз. Никто не станет устраивать себе такую головную боль и возиться в брошенном морском форте, если не имеет на то веских причин.
Или не хранит внутри то, что не предназначено для посторонних глаз.
Рэйчел уже вынимала дужку замка из ушек. Прежде чем я успел что-нибудь сказать, снизу раздался пронзительный свист. Я подошел к краю мостика, посмотрел вниз и увидел Ланди: инспектор стоял, задрав голову и вложив два пальца в рот. Заметив меня, он вынул их и крикнул:
– Нам пора.
– Тут кое-что есть, на что вам стоит взглянуть, – ответил я. За спиной скрипнули петли. Я обернулся: Рэйчел пыталась отворить тяжелую дверь.
Снизу снова донесся голос Ланди:
– Это подождет. Мне надо возвращаться.
Что бы ни случилось, дело было серьезным. Инспектор выглядел потрясенным. Скорее даже ошеломленным.
– Сейчас! – Я повернулся к Рэйчел. – Нам надо… – Дверной проем был пуст. Я взбежал по ступеням. За порогом был темный коридор с шелушащимися железными стенами. Он исчезал во тьме, но Рэйчел пропал и след.
– В чем дело? – раздраженный голос инспектора отразился от металлической крыши.
– Рэйчел ушла внутрь, – прокричал я в ответ.
Инспектор чертыхнулся и полез ко мне. Я перешагнул через порог, но ничего не мог различить в темноте.
– Рэйчел! Рэйчел, нам надо плыть обратно!
Из глубины башни послышался приглушенный ответ, но был настолько искажен, что я не сумел разобрать слов. Ругаясь, я разрывался между порывом следовать за Рэйчел и необходимостью дождаться инспектора. Ему потребовалось больше времени, чем нам, чтобы подняться наверх. Я сделал шаг вглубь коридора.
В башне оказалось холодно. Воздух был пропитан едким запахом плесени и ржавчины. Но вскоре я обнаружил, что в коридоре не так темно, как показалось снаружи. Тусклый свет просачивался сквозь грязные стекла маленьких прямоугольных окон, там, где квадратики были ярче, означало, что стекла разбиты. Этого света хватило, чтобы различить стоящий у пролета лестницы подобно часовому допотопный генератор. Дальше шли другие помещения, но они терялись в сумраке. Все было под слоем мусора и соли, отслаивающийся металл пола и стен проржавел. Словно ожил сделанный в тоне сепии снимок.
Когда я шел мимо генератора к лестнице, сверху сыпались куски краски и ржавчины.
– Рэйчел!
– Я здесь.
Голос донесся с верхнего этажа. Я начал подниматься, но стук снаружи возвестил о том, что Ланди добрался до мостика. Мгновением позже он, побагровевший и запыхавшийся, появился в дверном поеме.