— У нас много времени. Целый день. Рассказывай.
Данфи вздохнул. Он понимал, что Бламон играет с ним. И все же чем дольше они будут болтать, тем лучше для него. Ведь Томми и Бойлан уже, несомненно, начали его разыскивать. В баре была перестрелка. На полу остались следы крови.
— Меня зовут Джек Данфи, — произнес он глухим и слабым голосом. — А не Торнли. Я не ирландец, а американец. — «Мне все ему рассказывать?» — задался вопросом Джек. И ответ пришел сам собой: да, а почему бы и нет? И какая вообще разница?
Бламон наклонил голову, демонстрируя легкое любопытство. Он слушал не очень внимательно, заливая в зажигалку жидкость из маленького баллончика для заправки зажигалок фирмы «Ронсон».
— Тот мой лондонский бизнес… моя компания… — Из-за сломанного носа ему становилось все труднее дышать.
Бламон выдавил тонкую струйку бензина на прокладку в нижней части зажигалки.
— Ну и?..
— Была прикрытием.
На какое-то мгновение Бламон растерялся.
— Прикрытие? Ты хочешь сказать…
— Только фасад.
— Для кого?
— Для ЦРУ.
Качок громко хохотнул, выразив тем самым свое полное недоверие к словам Данфи.
Бламон с невозмутимым выражением лица продолжал заряжать свою зажигалку. Наконец он завершил эту процедуру, щелкнул ею раз, потом другой и взглянул Джеку прямо в глаза.
— Ты что, меня совсем за дурака держишь? — Данфи покачал головой. — Ты думаешь, я здесь, чтобы развлекать тебя.
— Нет!
— Потому что если я начну…
— Не стоит!
— Мы можем все закончить. Прямо сейчас! Хорошо? Хочешь? — Голос корсиканца становился все громче, одновременно росло и его озлобление. — Ты к этому стремишься? Ну что ж, получишь!