Светлый фон

— За консультацию. Разумеется, не очень большое — скажем, сто долларов?

Сознавая, сколько может значить такая сумма для человека в столь стесненных обстоятельствах, я не очень удивился тому, что глаза Дьюри едва не выскочили из орбит.

— Сотня долларов? — недоверчиво переспросил он. — За то, чтоб я с вами поговорил?

— Именно так, сэр, — ответил я, доставая купюру из бумажника.

Дьюри забрал деньги, хотя и не без раздумий. Затем повернулся и огрел клячу по крупу, отправив ее пастись в дальний угол двора, где уцелело несколько клочков травы.

— Поговорим в амбаре, — сказал он. — Мне работать надо, не бросать же ради… — и он тяжело зашагал от нас прямо по разливу навоза, — …всяких сказок о привидениях.

Мы с Крайцлером двинулись за ним с облегчением: подкуп удался. Впрочем, радовались мы недолго, ибо у самой двери амбара Дьюри обернулся и спросил:

— Подождите. Вы сказали, что этот человек — доктор? А ему-то что за дело?

— Я изучаю поведение преступников, мистер Дьюри, — ничуть не смутившись, ответил Ласло, — равно как и полицейских методов. Мистер Мур попросил меня консультировать его в этой работе.

Дьюри поверил, но, похоже, ему не очень понравился акцент Крайцлера.

— Вы немец, — сказал он. — Или швейцарец.

— Мой отец был немцем, — ответил Крайцлер. — Но я вырос в этой стране.

Фермера объяснение Ласло, похоже, не удовлетворило, и он молча шагнул в амбар. Внутри скрипучего сооружения навозом пахло еще крепче — запах разбавлялся лишь сладковатым ароматом сена, хранившегося под крышей. Дощатые стены когда-то были выбелены, только известь с тех пор облупилась, нынче являя взору грубую древесину. В низком проеме виднелся курятник, и до нас долетало гуленье и квохтанье его обитателей. Упряжь, косы, лопаты, кирки и киянки — все это висело по стенам, болталось под низким потолком или валялось на убитом земляном полу. Дьюри подошел к допотопному навозоразбрасывателю, ось которого опиралась на кучу камней, и, подхватив с пола кувалду, с размаху сбил с этой оси колесо. С отвращением зашипел и принялся возиться с агрегатом.

— Хорошо, — сказал он, берясь за ведро густой смазки и даже не глядя в нашу сторону. — Задавайте свои вопросы.

Крайцлер коротко кивнул мне, давая понять, что начать будет сподручнее мне, и я приступил.

— Мы читали газетные статьи того времени, так или иначе касавшиеся дела, — сказал я. — Не могли бы вы рассказать…

— Газетные статьи! — возмущенно хрюкнул Дьюри. — Тогда, полагаю, вам должно быть известно, что эти глупцы даже меня записали в подозреваемые.

меня

— Да, мы знаем, что ходили слухи, — ответил я. — Но в полиции сообщили, что они никогда не…