— Вы имеете в виду 1890 год, не так ли?
— Ну а какой еще? — ответил человек таким тоном, словно все конторы мира измеряют время десятилетиями. — Даже «Таймс» публиковала смехотворные и голословные обвинения. В конце концов, мы не можем нести ответственность за все взятки и поддельные отчеты.
— Разумеется, не можете, — поддакнул я. — А мистер Мюррей не мог бы…
— Из-за этого в 93-м суперинтендент Портер был вынужден подать в отставку, — продолжал человек, глядя на меня с упреком и обидой. — Вам это известно?
— Вообще-то, — ответил я, — я уголовный репортер. — Человек принялся стаскивать нарукавники.
— Я упомянул об этом, — сказал он, сверкая глазами из-под бухгалтерского козырька, — дабы показать, что суть проблемы следует искать в Вашингтоне, а не здесь. В этом отделении в отставку не пришлось уходить никому, мистер Мур.
— Прошу меня извинить, — сказал я, чувствуя, что терпение мое вот-вот лопнет, — однако мы немного спешим, поэтому если бы вы смогли подсказать нам, как найти мистера Мюррея, то…
— Мистер Мюррей перед вами, — без тени иронии ответил молодой человек.
Мы с Сарой быстро переглянулись, после чего я, видимо, не очень вежливо хихикнул.
— Понимаю. Ну что ж. В таком случае, мистер Мюррей, не могли бы вы отыскать нам данные по одному из ваших работников?
Мюррей взглянул на меня из-под своего козырька.
— Документы?
Я протянул ему свою репортерскую карточку, и он, держа ее в нескольких дюймах от лица, изучил ее, словно фальшивую ассигнацию.
— Хм-м… — выдохнул он в итоге. — Полагаю, тут все нормально. Но осторожность не повредит. Сюда любой может зайти и представиться репортером. — Он вернул мне карточку и повернулся к Саре. — Мисс Говард?
Ее лицо окаменело, пока она подыскивала ответ.
— Боюсь, у меня нет при себе документов, мистер Мюррей. Я состою в секретарской должности.
Мюррею это не очень пришлось по душе, но он кивнул и вновь посмотрел на меня:
— Я вас слушаю.
— Человека, которого мы разыскиваем, зовут Джон Бичем, — сказал я, внимательно наблюдая за реакцией Мюррея, которой не последовало. — В нем больше шести футов роста, он лысоват и у него легкий тик.
— Легкий? — неожиданно переспросил Мюррей. — Ну если это называется «легкий тик», страшно представить, что из себя может представлять «тяжелый».