Кевин высокомерно сложил на груди руки:
– Интересно, почему это действует только твоя католическая святая вода? А не всякие причиндалы из моей лютеранской церкви? Или пресвитерианские штучки Дейла?
– Не смей называть святыни моей церкви штучками, – огрызнулся Дейл.
Майк с любопытством посмотрел на них:
– А в вашей церкви тоже есть святая вода?
Трое мальчиков помотали головами.
– Ни в одной церкви нет таких странностей, как у вас, католиков, – сказал Харлен.
Майк пожал плечами:
– Но на Солдата эти странности подействовали. По крайней мере, святая вода… Тело Господне я еще не пробовал. А у вас есть причастие?
– Да, – в один голос ответили Дейл и Кевин.
– Мы можем притащить немного хлеба, оставшегося после причащения? – обратился Дейл к Лоренсу.
– Как? – спросил тот.
Дейл на минуту задумался.
– Ты прав. Легче стащить у них из-под носа двустволку, чем Святые Дары. – И он кивнул Майку. – Ладно, так как твои штуки сработали, то тащи и для нас немного святой воды.
– Давайте наполним ею воздушные шары, – вмешался Харлен. – И разбомбим этих чудил. Пусть-ка повертятся и пошипят, словно черви на сковороде.
То ли эта шутка подействовала на ребят, то ли что другое, но они спокойно разошлись по домам, решив подумать об этом до утра.
На следующее утро Майк разнес газеты за рекордно короткое время и к семи часам пришел в дом священника. Миссис Маккафферти была уже там.
– Он спит, – зашептала она прямо на лестнице. – Доктор Пауэлл дал ему что-то для сна.
– А кто такой доктор Пауэлл? – недоуменно спросил Майк.