Светлый фон

– Дать что?.. – не понимал Джим, очевидно расположенный поспорить.

Майк сжал его загипсованную руку, тот даже скривился.

– Дай это мне. Сейчас же.

Ни Дейл, ни любой из мальчишек – а тем более Харлен – не мог бы ослушаться Майка в такую минуту. Дейл даже подумал, что, пожалуй, и никто из взрослых не ослушался бы сейчас его товарища.

Харлен оглянулся, вытащил из-под повязки свой револьвер и протянул его Майку.

Майк взглянул на оружие, дабы убедиться, что оно в порядке, и с такой небрежностью опустил руку с револьвером вдоль тела, что никто бы и не заподозрил, что у него в руке. Затем он быстрыми крадущимися шагами направился к сараю.

Дейл посмотрел на Харлена, тот вопросительно поднял бровь, и они оба поспешили вслед за товарищем, лавируя в толпе ребятишек, позировавших доктору Стеффни.

Майк крался вдоль южной стены сарая, в тени деревьев. Он старался держаться ближе к стене, подняв правую руку с пистолетом, на коротком стволе играл отблеск висевших над головой лампочек. Услышав позади себя шаги Дейла и Харлена, он оглянулся и жестом велел им идти потише.

Майк достиг конца сарая, обошел кусты, пригнулся, чтобы заглянуть под них, затем резко оглянулся, держа под прицелом всю аллею. Дейл глянул на Харлена, вспомнив, что тот рассказывал, что бежал именно по этой аллее, спасаясь от грузовика. Что Майк тут видел?

Теперь они обходили сарай сзади. Свет от единственного фонарного столба, казалось, делал еще гуще мрак вокруг них, темную массу листвы, черные силуэты строений, гаража. Двигаясь боком, Майк продолжал держать под прицелом аллею, но вдруг он резко повернул голову и глянул на заднюю стену гаража. Дейл и Харлен подошли поближе к нему.

Всего минута понадобилась Дейлу, чтобы увидеть неровный ряд выбоин в стене, поднимающихся до маленького окошка, расположенного на высоте двадцати футов над землей. Они походили на те, которые остались бы от шипов на ботинках телефонного мастера, если б он взбирался по вертикальной деревянной стене. Дейл глянул на Майка:

– Ты видел что?..

– Ш-ш-ш… – Майк махнул ему, призывая к молчанию, и медленно двинулся на другую сторону аллеи, где рос густой малинник.

Дейл чувствовал густой запах малины, ботинками раздавил несколько упавших ягод. Но вдруг его ноздрей коснулся другой запах – тяжелый запах какого-то животного.

Майк снова махнул ребятам и поднял револьвер. Теперь его дуло смотрело прямо в гущу кустов, рука мальчика держала оружие уверенно и совершенно не дрожала. Дейл ясно услышал клацанье взводимого курка.

В кустах мелькнуло что-то белое – бледный абрис лица между черными ветками, – затем послышалось тихое рычание и хриплое дыхание какого-то огромного существа.