И тут–то Фабриан Джилдер — первый среди всех — открыл тайну черного аббата…
В девять часов утра Джилдер поднялся с постели с твердым намерением навестить свое дачное поместье.
Газеты были полны сообщениями о трагедии в Челсфордберри, но в них не было и намека на то, что Томас до самой своей смерти проживал в доме Джилдера.
Будучи человеком умным, тот понимал, что подобная новость могла бы сразу изменить планы и намерения девушки. Впрочем, он был не намного хуже обычного человека в своих желаниях и гораздо прямее в методах действий.
По его собственному мнению, с Артуром Джином он поступил как раз так, как тот и заслуживал.
Джилдер бегло просмотрел газеты.
Относительно Челсфорда в них не было ничего нового за исключением маленького интервью, которое репортер взял у Дика Алсфорда.
Заметка сначала пришлась не по вкусу Джилдеру, хотя и объясняла, почему Лесли до сих пор не дала ответа. Но вдруг он натолкнулся на следующие строки:
«Г–н Алсфорд заявил, что пригласил мисс Джин погостить некоторое время в замке Челсфордов, пока ее брат будет находиться за границей».
Джилдер нахмурился. Он понял в чем дело.
Артур исчез, удрал, и девушке больше не было нужды жертвовать собой.
Он был надут и обманут.
Оттолкнув свой стул, он оставил завтрак нетронутым и, пройдя в библиотеку, свирепым движением дернул дверцу сейфа.
Там на одной из полок лежало письмо, готовое к отправке. При виде его сердце Джилдера наполнилось горечью и досадой. Он вынул конверт, желая разорвать его на тысячу кусков, но вспомнил про чек, лежавший внутри и выписанный им в припадке глупого великодушия.
Он вскрыл конверт. Письмо было на месте, но чека не было.
Джилдер еще раз заглянул в конверт.
Пропал!..
Он обыскал сейф. Может быть, чек выпал из письма на полку? Но нет, там не было никакого чека.
Сжав голову руками, Джилдер старался припомнить, когда в последний раз он видел этот чек, и вспомнил, что это было в то утро, когда Артур Джин пришел навестить его.
При этом воспоминании кровь мигом отлила от его лица.