Они заглянули в спальню. Сержант сообщил, что ящики бюро были выдвинуты и, похоже, в спешке перерыты.
— Такое впечатление, что комнату уже обыскали, или сам Теннер что–то торопливо искал.
Терри снова взглянул на ботинки и поморщился.
— Пепла от бумаги в камине не нашли?
— Нет, сэр. Даже запаха сгоревшей бумаги не было.
— Послушайте, Терри, — неожиданно вмешался Джигс. — С какого времени вы выставили у дома охрану?
— Примерно с половины одиннадцатого.
— А позади дома была охрана?
— Да, один.
— Мимо одного проскочить легче, чем мимо двоих. Давайте спустимся по пожарной лестнице — глянем, можно ли забраться таким путем. Да, вы заметили — все окна в этой комнате открыты?
— Заметил, здесь довольно свежо. Не сказал бы, дружище, что идея с пожарной лестницей так уж плоха.
Они вышли к лифту, и Уэстон отправился за фонарем, который одолжил у одного из полицейских. Когда вернулся, дверь на пожарную лестницу была открыта, но Джигса не было. Терри посветил вниз и увидел американца на следующей площадке.
— Да, это получше, чем списки, — крикнул Джигс. — Смотрите!
Инспектор спустился к тому месту, где стоял американец. В руках тот держал галошу. При свете фонарика они быстро осмотрели находку. Галоша была старой и, как оказалось впоследствии, принадлежала несчастному мистеру Декадону.
— Что она здесь забыла? — спросил Джигс.
Они спустились еще на два пролета, но ничего больше не нашли. Внизу лестница резко поворачивала во двор. Джигс пошел впереди, Терри с фонарем сзади, освещая ему путь.
— Здесь в стене дверь. Куда она ведет — в конюшню? У вас…
Джигс резко остановился.
— Господи! — тихо воскликнул он. — Смотрите!
У их ног лежал мужчина в нищенской одежде. Брюки — сплошные лохмотья, на одной ноге галоша, на другой — тапочек. Чуть в стороне валялась шляпа. В луче фонарика Терри увидел затылок мужчины и темную лужу, в которой покоилась голова.