Светлый фон

О.: Да, сэр, возможно, так оно и было. Наверное, все дело в том, как он это сказал.

 

В.: В том, как сказал?

В.: В том, как сказал?

О.: Да, сэр. Прозвучало так, будто он больше чем голоден. Во всяком случае, иначе, чем можем проголодаться вы или я. Возможно, тем истощенным детям, которых показывают по телевизору, знаком голод такого рода. Но даже в этом я не уверен. Казалось, мальчик съел бы собственную руку, если бы смог себя заставить переступить эту черту.

 

В.: Простите, младший капрал Эллис, но это похоже на паранойю.

В.: Простите, младший капрал Эллис, но это похоже на паранойю.

О.: Полагаю, так и есть. Думаю, многие из нас нервничали. Мы всякого наслушались.

 

В.: На корабле?

В.: На корабле?

О: Нет, я имею в виду сплетни. Начали просачиваться всякие слухи о лаборатории этого психопата-доктора. Нашли несколько жутких видео. С той бедной гориллой, и в таком духе. Мы очень нервничали. В подобные вещи нельзя просто прицелиться и устранить.

 

В.: Однако вы устранили.

В.: Однако вы устранили.

О.: Да. Но мальчик произнес один из триггеров.

 

В.: Объясните.

В.: Объясните.