— Но сначала вам лучше отправить вертолет в Хедесунду, — сказал Бергер. — Прежде чем какая-нибудь охотничья собака учует адскую поляну. Да и следы от вертолета надо успеть обследовать.
Дес кивнул. Он смотрел перед собой невидящим взглядом.
— Я поговорю с Юнасом прямо сейчас, — сказал он наконец.
— Только вкратце, — попросил Бергер. — Часы тикают.
Покачав головой, Дес вышел.
Бергер и Блум откинулись на спинки стульев. Их взгляды встретились. Оба получили то подтверждение, в котором так нуждались.
Как ни крути, это было необходимо. Они ни малейшего представления не имели, где сейчас Ди и что ей приходится пережить, если она вообще жива. Не говоря уже о Наде.
Раздался необычный сигнал телефона. Они осмотрелись, чтобы определить источник звука. Ничего не нашли.
Сигнал продолжал идти.
Бергер вынул свой собственный мобильник, потом бордовый аппарат Ивана Гранстрёма. Оба телефона молчали.
А у Блум теперь и телефона-то не было. И все-таки, прислушавшись, они поняли, что сигнал исходит от нее. Она порылась в карманах, достала незнакомый мобильник, поняла, наконец, что это одноразовый телефон Риты, который лежал у входа в земляной подвал.
Она нажала на зеленую кнопку, одновременно включив громкую связь.
— Да?
— Алло, кто это?
Женский, немного заторможенный голос, смутно знакомый. И в то же время совсем не знакомый. Ни Бергер, ни Блум не могли понять, кто это.
— Это Молли, — осторожно ответила Блум.
— Молли, черт возьми, хотя бы
— Надя? — воскликнула Блум.
— Блин, я вспомнила Ритин номер, черт, я сделала это, невероятно.