Присяжный № 7: Если это было правдой, почему она не позвала на помощь? Допустим, она была в шоке и ей потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя, пусть так. Но она сбежала и отправилась на встречу к своему парню. Мы пришли к единому мнению, что поведение, которое она продемонстрировала после того, как каноэ перевернулось, было поведением виновного человека.
Присяжный № 7:Дункан Макмиллан, интервьюер: Были ли среди присяжных заседателей те, кто, тем не менее, считал ее невиновной, те, кого потребовалось переубеждать?
Дункан Макмиллан, интервьюер:Присяжный № 7: Я бы сказала, что мы начали с того, что рассмотрели оба варианта, за и против, поэтому некоторые из нас высказались в пользу обвиняемой и представляли события с ее точки зрения. Но мы продолжали возвращаться к тому, как она вела себя после этого события и как это подорвало ее авторитет.
Присяжный № 7:Дункан Макмиллан, интервьюер: Повлияло ли на кого-либо из присяжных тяжелое прошлое обвиняемой?
Дункан Макмиллан, интервьюер:Присяжный № 7: Думаю, мы все сочувствовали ей; лично я была очень тронута ее историей. Но это не было применимо к ее действиям и закону. Плохой жизненный опыт не оправдывает убийство человека.
Присяжный № 7:
Дункан Макмиллан:
Los Angeles Times: Судебный процесс над инфлюэнсером по делу об убийстве проливает свет на правосудие маленького городка Wall Street Journal: Вердикт Клео Рэй раскалывает социальные сети из-за споров о вине и невиновности Шестая страница New York Post: Столкновение протестующих с офицерами шерифа из-за судьбы Клео USA Today: Разоблачена культура инфлюэнсеров: Где похоронены The Hardbodies? NPR: Убийство на озере Серен, Фит-Флюэнсер признана виновной в утоплении подруги ABC News: Социальное восхождение в цифровую эпоху, новая модель американской мечты